viernes, 29 de julio de 2011

Una noticia que da un poco de esperanza

La policía china desarticula una enorme trama de tráfico infantil

Un caso implicaba el secuestro y venta de niños desde Vietnam a China. En otro caso, un total de 81 bebés, la mayoría niñas, fueron rescatados de manos de una red de tráfico interregional. Desde abril de 2009, la policía china ha destapado 39.194 casos de tráfico humano.

La noticia completa se puede leer en el siguiente enlace:

Spanish.china.org.cn 

Y da un poco de esperanza, siempre pensando que la policía está haciendo bien las cosas, y que no se quedara solo ahí, así que desde aquí, felicitar a los policías que han hecho posible esta actuación, dándoles ánimos para que continúen en esa línea de actuación.
Hay cosas que puedo llegar a entender, pero el tráfico humano, es algo que no cabe dentro de mis capacidades como persona, independientemente de la religión que se procese, o de la ideología que se tenga, el que trafica con personas, creo que simplemente no es una persona, cada cuál que lo encasille como quiera, pero dentro del ámbito de persona desde luego que no.

jueves, 21 de julio de 2011

Llegar al dragón


        Llegar al Dragón
HSK

       Juan Carlos Beses Soria
Que el idioma chino, en la sociedad occidental, va “in crecento”, es indiscutible,  y que nos encontremos con una cantidad de material, tanto en Chino, como en Ingles e incluso en Francés para el estudio de esta lengua, en los distintos medios,  es del todo cierto , la dificultad, o el problema  viene cuando, intentas buscar material en español, o lengua castellana.
Aquí encontramos una dificultad añadida a la hora del estudio de esta, para mí, preciosa lengua,  que tiene un amplio abanico para su estudio, tanto a nivel de escritura,  como de pronunciación, como de léxico, como de arraigo cultural, como tantas y tantas cosas, que se pueden aprender  y estudiar  de este maravilloso e increible lenguaje.
Cabe señalar, que en las universidades españolas;  Universidad de Valencia, tanto desde su Instituto Confucio, como desde el departamento de Traducción e Interpretación, la Universidad  Autónoma de Barcelona, la Universidad de Madrid, Universidad de Granada, Facultad de letras de la Universidad de Murcia y otras tantas universidades, hispanoamericanas, como la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad de Colombia, etc… , se estan ralizando trabajos sobre el léxico, gramática, y comparativas de la lengua china con la lengua castellana, y otros trabajos dignos de mencion como puede ser: El estudio lingüistico sobre los nombres propios de personas en Chino , del Departamento de lingüística general de la Universidad de Granada ( Lu Jia ) o Conocer el mandarin U.N.Colombia  ( Yuan Juhua ),  que van acercando un poco más las dos culturas y por tanto facilitando más la comprensión de las diferencias existentes entre ambas.
Pero aún así, no se tiene aún (todo llegara) suficiente información para la preparación de los diversos niveles de exámenes, que se preparan he imparten ya en aulas de nuestras Universidades, o la información que se tiene está un poco disipada, o repartida por distintas paginas y medios, no siendo del todo claros y específicos sus contenidos, hablando en la mayoría de los casos, en términos generales y los especificos se encuentran aún solo en lengua china.
Hay  que tener en cuenta a la hora de buscar información, el cambio de examen del año 2009, (la mayoria de información que se encuentra en Internet hace referencia a este ) donde habían menos niveles y por tanto un número muy elevado de caracteres por nivel, a los niveles del año  2010, donde se regulan 6 niveles: 2 para el básico, 2 para el intermedio, y 2 para el avanzado.
Como dice en su primera edición (julio de 2010)  la revista del Instituto Confucio de Valencia en la sección, Noticias de Hanban,  Perspectivas del nuevo examen de nivel de Chino Mandarin, hay que tener en cuenta los distintos niveles del examen del HSK chino.
Pudiendose consultar  en el siguiente enlace htpp://www.uv.es/confucio/. Recomendando la lectura de las pag. 11 , hasta la 21, donde tambien encontramos el articulo del Profesor Lin Shutian, Nuevo HSK: Nueva perspectiva, nuevo pensamiento, nuevo punto de partida.

viernes, 8 de julio de 2011

Confucio , la pelicula.


Como era de esperar, demasiada historia, para tan poco tiempo, aunque la película dura dos horas exactas, corre demasiado en el tiempo, con la esperanza de contar toda la vida de Confucio, por lo que no se entretiene en lo que yo me creía que haría, que es el contar más su filosofía, y su manera de ver la vida, e intentar reflejar como es, y como empieza el Confucionismo. Aunque es una película digna de ver con una buena puesta en escena, y unas espectaculares panorámicas.

miércoles, 6 de julio de 2011

Buen inicio, el de la Pag, de Medellin

Una de las grandes frases de confucio, utiliza el Instituto Confucio de Medellin.
Me viene a la cabeza cuando veo, que en los cines esta la pelicula de Confucio,
la cual en breve ire a ver.